Ez a könyvészeti ritkaság a Miatyánkot ismerteti meg az olvasóval 121 európai nyelven. Ez az imádság rövidsége és áttekinthetősége miatt; alkalmasnak látszott arra, hogy segítségével mutassuk be Európa nyelveit. Szinte a világ valamennyi nyelvére lefordították, de mellette szólt az is, hogy több kihalt nyelvnek ez az egyetlen összefüggő nyelvemléke. Így olvashatjuk a magyar mellett etruszkul, baszkul, ógörögül, bulgárul, bretonul, avarul, hantiul, cigányul, írül, stb.A különböző fordítások mellett az adott nyelvről, elterjedtségéről és az azt használó népcsoportról sok hasznos, érdekes információt tudhatunk meg.